“天花板官员”
Read this report off ZaoBao.com.
Researchers in China are studying what they have literally termed as 'Ceiling Public Officers'. It's a fascinating read.
“天花板官员”主要有以下几种表现:
On a separate note, 联合早报 is a different read from the Straits Times. In terms of coverage and perspective. Perhaps it should have an attendant English arm. The current online English translation is too expensive and not timely.
Posted on 12/11/2009 10:06:00 PM by BLINKYMUMMY and filed under | 0 Comments »
Researchers in China are studying what they have literally termed as 'Ceiling Public Officers'. It's a fascinating read.
“天花板官员”主要有以下几种表现:
- 思想上自暴自弃。因为能力不足,他们感到升迁无望、前途无“亮”,于是心理失衡、工作倦怠、职业枯竭。
- 行动上自由散漫。在工作中偷工减料、敷衍塞责、见硬就缩、遇锋就避、效率低下。
- 物质上寻求经济补偿。经不起花花世界和别有用心者的诱惑,逐渐放松警惕,在交出权力之前大捞一把,进行权力寻租或直接侵吞公共财产,形成了中国贪官特有的“59岁现象”。
- 升迁上投机取巧。为了早日实现升迁,避免遭遇年龄“天花板”,一些官员不计成本,不择手段,成功后趾高气昂,失望后则怨天尤人。还有一些官员可能为升迁行贿筹借了不少资金,升迁后,首先考虑的不是工作,而是朝思暮想如何收回成本
On a separate note, 联合早报 is a different read from the Straits Times. In terms of coverage and perspective. Perhaps it should have an attendant English arm. The current online English translation is too expensive and not timely.





